Os poucos sites que permitem o download dos clássicos portugueses, disponibilizam as obras em PDF, formatos pouco apropriados para a leitura em eReaders. Nalguns casos, só é possível adquirir uma versão EPUB recorrendo a edições pagas e com DRM.
Tenho já algum conhecimento a nível de EPUB, e a minha ideia é converter algumas obras para esse formato e partilhar essas versões aqui no fórum, à semelhança do que acontece no Mobileread por exemplo.
As questões que se colocam são:
- É do vosso interesse esta iniciativa?
- Em caso positivo, que obras do domínio público (cujo texto esteja integralmente disponível num formato digital, de preferência, mas não necessariamente, em HTML) devo converter?
Fico a aguardar as vossas opiniões.

Alguns links úteis:
Lista de escritores e obras da língua portuguesa em domínio público (Wikipedia)
Bibliotecas Digitais (Wikipedia)
Fontes
eBooks disponíveis em PT no Project Gutenberg
Biblioteca Digital Camões
Obras disponíveis no Wikisource
dominiopublico.gov.br
Biblioteca Digital da BNP
Linhas orientadoras do projecto:
1. Selecção de obras para conversão
1.1 - Elaborar lista de obras em domínio público, assim como a correspondente disponibilidade em HTML, PDF ou EPUB.
1.2 - Excluir as obras que se inserem nos seguintes critérios:
Não disponíveis em formato digital, ou disponíveis apenas versões com direitos reservados.
Já disponíveis em EPUB. Não se incluem neste critério, livros que não estejam disponíveis gratuitamente ou que, apesar de serem disponibilizados de forma gratuita, não tenham sofrido qualquer actualização ortográfica.
1.3 - Estabelecer a ordem pela qual os títulos da lista serão convertidos e actualizados (método a definir: votação no fórum? através de divulgação de uma votação em blogs/websites?).
2. Actualização ortográfica
2.1 - O método de actualização ficará ao critério de quem a efectuar. É necessário, no entanto, estabelecer qual o output necessário para facilitar a posterior conversão.
3. Conversão
3.1 - Criação de templates EPUB para prosa e poesia, de modo a facilitar futuras conversões e para estabelecer as linhas gerais pelas quais os colaboradores se devem guiar.
3.2 - Avaliar se se justifica efectuar a conversão também para formato MOBI.
4. Design capa
4.1 - Estabelecer um layout para a capa, a aplicar a todos as obras que forem convertidas.
4.2 - Para o título em conversão, seleccionar um conjunto de imagens adequadas em domínio público, de preferência de artistas portugueses. Escolha final por votação (apenas colaboradores? Aberta ao público?).
5. Teste/revisão
5.1 - Testar uma versão experimental em diversos eReaders se possível.
5.2 - Revisão final do texto. Efectuar as correcções necessárias.
6. Disponibilização de ficheiros/Divulgação projecto
6.1 - Avaliar qual a melhor forma para partilhar os livros convertidos (wiki? blog? website?).
6.2 - Divulgar a iniciativa, não só para garantir que as pessoas possam usufruir do resultado do nosso trabalho, mas também para atrair novos colaboradores.