J.R.R. Tolkien

Escolha um autor e fomente uma discussão sobre a sua obra e a sua vida
User avatar
Bugman
Edição Única
Posts: 4348
Joined: 24 Jun 2009 17:47
Location: Almada Capital
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Bugman » 29 Aug 2013 13:27

O Sam nao fica para trás como um cachorro, ele fica com a Rosie e têm muitos hobbitzinhos. Nao sei se num dos anexos nao é mencionado que, por ter sido um portador do anel, há um último barco para ele.

Ah, e no rol de "desgraças" esqueceste-te que o Gimli e o Legolas se fazem ao mar os dois em busca de Valinor.
A PENA online | O Bug Cultural

Normalcy was a majority concept, the standard of many and not the standard of just one man. Robert Neville
O homem que obedece a Deus, não precisa de outra autoridade. Petr Chelčický
Ao mesmo tempo que ali estava tudo igual, não estava você lá, não está teu passado, não está nada. Quer dizer: só você sabe que esteve ali. A parede, os prédios, não guardam a gente. Nós só nos guardamos a nós mesmos. Só valemos nós connosco. Fora daí é literatura, é poesia, é arte. Ferreira Gullar
Yes, I am a woman of the law. And there are lots of laws. But if they don't offer us justice, then they aren't laws! They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your back for power and glory. Sartana
"No, Señoría, no es lo mismo estar dormido que estar durmiendo, porque no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo". Camilo Jose Cela

urukai
Edição Única
Posts: 3232
Joined: 07 Aug 2008 23:35
Location: Lisboa
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby urukai » 30 Aug 2013 11:26

Bugman wrote:Nao sei se num dos anexos nao é mencionado que, por ter sido um portador do anel, há um último barco para ele


Sim, o Sam também embarca. Está nas notas de rodapé do fim.

User avatar
Bugman
Edição Única
Posts: 4348
Joined: 24 Jun 2009 17:47
Location: Almada Capital
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Bugman » 31 Aug 2013 16:44

urukai wrote:
Bugman wrote:Nao sei se num dos anexos nao é mencionado que, por ter sido um portador do anel, há um último barco para ele


Sim, o Sam também embarca. Está nas notas de rodapé do fim.


Estava mais à espera que fosse o Sam a confirmar... :mrgreen:
A PENA online | O Bug Cultural

Normalcy was a majority concept, the standard of many and not the standard of just one man. Robert Neville
O homem que obedece a Deus, não precisa de outra autoridade. Petr Chelčický
Ao mesmo tempo que ali estava tudo igual, não estava você lá, não está teu passado, não está nada. Quer dizer: só você sabe que esteve ali. A parede, os prédios, não guardam a gente. Nós só nos guardamos a nós mesmos. Só valemos nós connosco. Fora daí é literatura, é poesia, é arte. Ferreira Gullar
Yes, I am a woman of the law. And there are lots of laws. But if they don't offer us justice, then they aren't laws! They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your back for power and glory. Sartana
"No, Señoría, no es lo mismo estar dormido que estar durmiendo, porque no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo". Camilo Jose Cela

urukai
Edição Única
Posts: 3232
Joined: 07 Aug 2008 23:35
Location: Lisboa
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby urukai » 01 Sep 2013 10:29

Pois mas eu fiquei lixado por o gajo me escapar entre os dedos em Helms Deep. Ou então foi um dos outros.
Não sei. Baralho-os um bocado a todos. Só sei quem é o papá Saruman!

User avatar
Bugman
Edição Única
Posts: 4348
Joined: 24 Jun 2009 17:47
Location: Almada Capital
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Bugman » 01 Sep 2013 11:49

urukai wrote:Pois mas eu fiquei lixado por o gajo me escapar entre os dedos em Helms Deep. Ou então foi um dos outros.
Não sei. Baralho-os um bocado a todos. Só sei quem é o papá Saruman!


E nisto de situações referidas, o papá Saruman faz-me lembrar que o Sharky ainda não deu sinal de vida.
A PENA online | O Bug Cultural

Normalcy was a majority concept, the standard of many and not the standard of just one man. Robert Neville
O homem que obedece a Deus, não precisa de outra autoridade. Petr Chelčický
Ao mesmo tempo que ali estava tudo igual, não estava você lá, não está teu passado, não está nada. Quer dizer: só você sabe que esteve ali. A parede, os prédios, não guardam a gente. Nós só nos guardamos a nós mesmos. Só valemos nós connosco. Fora daí é literatura, é poesia, é arte. Ferreira Gullar
Yes, I am a woman of the law. And there are lots of laws. But if they don't offer us justice, then they aren't laws! They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your back for power and glory. Sartana
"No, Señoría, no es lo mismo estar dormido que estar durmiendo, porque no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo". Camilo Jose Cela

User avatar
Sofiushka
Edição Limitada
Posts: 1048
Joined: 14 Dec 2007 22:58
Location: Porto
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Sofiushka » 14 Sep 2013 18:01

Bugman wrote:O Sam nao fica para trás como um cachorro, ele fica com a Rosie e têm muitos hobbitzinhos. Nao sei se num dos anexos nao é mencionado que, por ter sido um portador do anel, há um último barco para ele.

Ah, e no rol de "desgraças" esqueceste-te que o Gimli e o Legolas se fazem ao mar os dois em busca de Valinor.



O Sam embarca ao fim de muitos anos, mas ainda assim parece-me um prémio de consolação. Quer dizer, o desgraçado andou ali o tempo todo atrás do Frodo e depois é "prontos, Sam, obrigado mas agora ficas aqui. Até loguinho.".

O Gimli e o Legolas pareceu-me que foram dos que se safaram melhor. O Merry e o Pippin também.

User avatar
Forbidden
Capa Dura
Posts: 328
Joined: 01 Aug 2012 14:45
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Forbidden » 29 Nov 2013 12:36

Finalmente vou começar a ler o Hobbit, hoje ou amanha. Mas eu ja tive a ver os mapas (ha um no inicio e outro no fim) e acho que se contradizem um ao outro, pois no primeiro os lugares estao num sitio e no outro estao noutro, nao consegui perceber --'

Alem de que no primeiro mapa, o suposto "Norte" é "Este", mas mesmo assim, e ja tive a puxar pela cabeça, os lugares mudam de sitio no outro mapa. Oh, well, mais vale ignorar os mapas :P

Deem-me um desconto, que a minha organizaçao geografica nao muito boa :rolleyes:
"I took a deep breath and listened to the old brag of my heart: I am, I am, I am."

- Sylvia Plath

User avatar
Bugman
Edição Única
Posts: 4348
Joined: 24 Jun 2009 17:47
Location: Almada Capital
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Bugman » 30 Nov 2013 22:05

Há uma justificação para os mapas élficos terem o Norte no cimo da folha, mas isso não é acidente é propositado (agora não me lembro da justificação).

A questão do Sam, e isto não é tanto para o tópico de Tolkien, mas do LOTR, não foi tanto um prémio de consolação. Ele ficou para trás para ficar com a sua Rosie e criar os filhos e ser o principal Mayor do Shire até abdicar para um dos filhos. Houve mais prémio do que consolação.
A PENA online | O Bug Cultural

Normalcy was a majority concept, the standard of many and not the standard of just one man. Robert Neville
O homem que obedece a Deus, não precisa de outra autoridade. Petr Chelčický
Ao mesmo tempo que ali estava tudo igual, não estava você lá, não está teu passado, não está nada. Quer dizer: só você sabe que esteve ali. A parede, os prédios, não guardam a gente. Nós só nos guardamos a nós mesmos. Só valemos nós connosco. Fora daí é literatura, é poesia, é arte. Ferreira Gullar
Yes, I am a woman of the law. And there are lots of laws. But if they don't offer us justice, then they aren't laws! They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your back for power and glory. Sartana
"No, Señoría, no es lo mismo estar dormido que estar durmiendo, porque no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo". Camilo Jose Cela

User avatar
Forbidden
Capa Dura
Posts: 328
Joined: 01 Aug 2012 14:45
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Forbidden » 10 Dec 2013 14:40

Bugman wrote:Há uma justificação para os mapas élficos terem o Norte no cimo da folha, mas isso não é acidente é propositado (agora não me lembro da justificação).



Sim, mas isso para mim é o menos, o pior e mesmo as "inconsistencias" geograficas no mapa, que eu nao consigo por nada desvendar, nunca pensei que percebesse tao mal de mapas :rolleyes:

Os mapas sao estes:

1º - http://wordsathome2..../thrors-map.jpg

2º - http://www.vhinkle.c...-wilderland.jpg

O que me esta a confundir e a localizaçao da Desolaçao de Smaug, o rio correder, e principalmente o lado Esgaroth, porque no primeiro mapa esta duma maneira e no segundo esta noutra...

Por exemplo, no primeiro mapa o Smaug esta mesmo em baixo do rio corredor, e no segundo ja esta em cima (sendo que antes do rio ainda tem o lago comprido, o que no primeiro mapa nao acontece).

Se virar o primeiro mapa para a direita (para baixo) a montanha fica em cima do rio, como esta no segundo mapa, mas ainda assim o Smaug fica numa posiçao diferente - fica a à esquerda do rio, em vez de por cima da montanha.

E depois o lago como disse, que no segundo mapa esta entre duas coisas e no primeiro nao... o lago propriamente dito nao aparece no primeiro mapa , mas subenetende-se que seja à direita do rio, enquando que no segundo fica entre o rio e a montanha... ora, como e que num fica no meio do rio e da montanha, e no outro esta depois do rio?

Eu ja virei um e outro mapas, tentei ver de todas as maneiras possiveis, e nada, nao consigo conjugar os dois mapas :rolleyes:

Para quem percebe perfeitamente os mapas isto deve parecer estupido, mas nao poria isto aqui se ja nao tivesse mesmo tentado perceber...
"I took a deep breath and listened to the old brag of my heart: I am, I am, I am."

- Sylvia Plath

User avatar
Bugman
Edição Única
Posts: 4348
Joined: 24 Jun 2009 17:47
Location: Almada Capital
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Bugman » 10 Dec 2013 21:38

Devias pôr as imagens mesmo para se discutir, porque os links estão partidos e eu só consigo adivinhar do que estás a falar... Se for as imagens que eu penso, está tudo no sítio certo, pouco importa onde está o Smaug, porque a geografia não se altera. O Smaug é apenas ornamento...
A PENA online | O Bug Cultural

Normalcy was a majority concept, the standard of many and not the standard of just one man. Robert Neville
O homem que obedece a Deus, não precisa de outra autoridade. Petr Chelčický
Ao mesmo tempo que ali estava tudo igual, não estava você lá, não está teu passado, não está nada. Quer dizer: só você sabe que esteve ali. A parede, os prédios, não guardam a gente. Nós só nos guardamos a nós mesmos. Só valemos nós connosco. Fora daí é literatura, é poesia, é arte. Ferreira Gullar
Yes, I am a woman of the law. And there are lots of laws. But if they don't offer us justice, then they aren't laws! They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your back for power and glory. Sartana
"No, Señoría, no es lo mismo estar dormido que estar durmiendo, porque no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo". Camilo Jose Cela

User avatar
Forbidden
Capa Dura
Posts: 328
Joined: 01 Aug 2012 14:45
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Forbidden » 11 Dec 2013 11:55

Bugman wrote:Devias pôr as imagens mesmo para se discutir, porque os links estão partidos e eu só consigo adivinhar do que estás a falar... Se for as imagens que eu penso, está tudo no sítio certo, pouco importa onde está o Smaug, porque a geografia não se altera. O Smaug é apenas ornamento...


As imagens sao estas:

Image

Image

Porque dizes que o Smaug e apenas ornamento? Nao e susposto aquilo ser a localizaçao do Smaug? No primeiro esta num sitio, no segundo esta noutro...
"I took a deep breath and listened to the old brag of my heart: I am, I am, I am."

- Sylvia Plath

User avatar
Bugman
Edição Única
Posts: 4348
Joined: 24 Jun 2009 17:47
Location: Almada Capital
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Bugman » 11 Dec 2013 19:09

Não, o Smaug está dentro da Montanha Solitária e a posição relativa da montanha não se altera. Digo relativa porque em nenhuma mapa a montanha está de "esguelha". Se trocares as referências por pontos, os pontos estão todos no mesmo sítio. Não há incoerência.
A PENA online | O Bug Cultural

Normalcy was a majority concept, the standard of many and not the standard of just one man. Robert Neville
O homem que obedece a Deus, não precisa de outra autoridade. Petr Chelčický
Ao mesmo tempo que ali estava tudo igual, não estava você lá, não está teu passado, não está nada. Quer dizer: só você sabe que esteve ali. A parede, os prédios, não guardam a gente. Nós só nos guardamos a nós mesmos. Só valemos nós connosco. Fora daí é literatura, é poesia, é arte. Ferreira Gullar
Yes, I am a woman of the law. And there are lots of laws. But if they don't offer us justice, then they aren't laws! They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your back for power and glory. Sartana
"No, Señoría, no es lo mismo estar dormido que estar durmiendo, porque no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo". Camilo Jose Cela

User avatar
Forbidden
Capa Dura
Posts: 328
Joined: 01 Aug 2012 14:45
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Forbidden » 13 Dec 2013 20:42

Bugman wrote:Não, o Smaug está dentro da Montanha Solitária e a posição relativa da montanha não se altera. Digo relativa porque em nenhuma mapa a montanha está de "esguelha". Se trocares as referências por pontos, os pontos estão todos no mesmo sítio. Não há incoerência.


Pois, mas entao porque e que o Tolkien o pos naquele sitio no primeiro mapa, e estranho o.O

Conclusao: nao ligar muito aos mapas :whistle:

Ja agora, reparei que na ediçao portuguesa o primeiro mapa tem a rosa dos ventos normal, e nao devia, porque na introduçao o Tolkien diz claramente que os mapas dos anoes tem o Este com o Norte... eu vi o mapa original (que pus ai em cima) e aquilo esta em runas, mas mesmo que quisessem "traduzir", por assim dizer, deviam ter posto o "Este" no Norte e por ai fora, secalhar passou-lhes, enfim.

E pronto, estou a chegar ao fim do Hobbit, mas ainda nao sei se pego ja a seguir na Irmandade do Anel. Normalmente nao gosto de ler dois livros seguidos do mesmo autor, e ainda por cima acho que o Senhor dos Aneis e mais denso e complicado que o Hobbit, que tem uma linguagem arcaica que nao e muito facil para os leitores de agora (suponho eu), apesar de ser considerado um livro infantil... ainda por cima aparecem termos que eu nunca ouvi na vida e tenho que ir ver ao dicionario, mas isso e como tudo, aparecem sempre palavras novas...
"I took a deep breath and listened to the old brag of my heart: I am, I am, I am."

- Sylvia Plath

User avatar
Bugman
Edição Única
Posts: 4348
Joined: 24 Jun 2009 17:47
Location: Almada Capital
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Bugman » 14 Dec 2013 11:28

O Tolkien pôs as montanhas sempre com o seu cume para o topo do mapa, como normalmente as coisas são apresentadas. Mesmo nas cartas do exército, a maioria dos pictogramas não são orientados conforme aquilo que eles indicam, mas sim consoante o chamado norte cartográfico.

Nem me comeces a falar de traduções para português... A tradução do Senhor dos Anéis da Europa-América é a razão porque deixei de comprar livros de autores anglófonos traduzidos. Ler O Senhor dos Anéis em Português é um martírio quando se leu o original, e o mesmo é válido para O Hobbit.

Linguagem arcaica n'O Hobbit? Afirmações deste calibre exigem sempre exemplos para se discutir...
A PENA online | O Bug Cultural

Normalcy was a majority concept, the standard of many and not the standard of just one man. Robert Neville
O homem que obedece a Deus, não precisa de outra autoridade. Petr Chelčický
Ao mesmo tempo que ali estava tudo igual, não estava você lá, não está teu passado, não está nada. Quer dizer: só você sabe que esteve ali. A parede, os prédios, não guardam a gente. Nós só nos guardamos a nós mesmos. Só valemos nós connosco. Fora daí é literatura, é poesia, é arte. Ferreira Gullar
Yes, I am a woman of the law. And there are lots of laws. But if they don't offer us justice, then they aren't laws! They are just lines drawn in the sand by men who would stand on your back for power and glory. Sartana
"No, Señoría, no es lo mismo estar dormido que estar durmiendo, porque no es lo mismo estar jodido que estar jodiendo". Camilo Jose Cela

User avatar
Forbidden
Capa Dura
Posts: 328
Joined: 01 Aug 2012 14:45
Contact:

Re: J.R.R. Tolkien

Postby Forbidden » 14 Dec 2013 14:32

Bugman wrote:O Tolkien pôs as montanhas sempre com o seu cume para o topo do mapa, como normalmente as coisas são apresentadas. Mesmo nas cartas do exército, a maioria dos pictogramas não são orientados conforme aquilo que eles indicam, mas sim consoante o chamado norte cartográfico.

Nem me comeces a falar de traduções para português... A tradução do Senhor dos Anéis da Europa-América é a razão porque deixei de comprar livros de autores anglófonos traduzidos. Ler O Senhor dos Anéis em Português é um martírio quando se leu o original, e o mesmo é válido para O Hobbit.

Linguagem arcaica n'O Hobbit? Afirmações deste calibre exigem sempre exemplos para se discutir...


Eu nao sou especialista em linguagem, nem nada do genero, mas acho que consigo partimentar alguns estilos de linguagem, pelo menos aquelas principais: a dos seculos antes de Cristo (epopeias classicas com oa Iliada ou a Odisseia), a do seculo XVI, do genero Shakespeare e Camoes, e depois a do seculo XIX, com livros como Jane Eyre ou o Alto dos Vendavais. Ora, a linguagem do Hobbitt, nao e do genero dos livros que eu li do seculo XIX (que nao foram muitos, mas acho que deu para ter uma ideia de como era a linguagem dessa epoca), por isso suponho que fosse uma linguagem anterior ao seculo XIX, pois tambem nao tem nada a ver com a linguagem dos livros do meio do seculo XX (Lolita, A espera no centeio...). Estou inclinado em crer que e reminescente da linguagem das epopeias classicas, mas posso estar errado claro...

Encontrei um artigo na internet sobre a linguagem arcaica, que explica muito melhor do que eu poderia:

"Spenser and Milton enjoyed archaic language, as did Dickens, Browning, and T. S. Eliot. But few writers have made greater use of it than J. R. R. Tolkien. Published in 1937, the Hobbit includes a host of expressions that, the dictionaries tell us, were long out of currency by the time of writing. We find forms that simply have been replaced, such as the historical kine, which Tolkien uses for cows. Or words that he uses with an outdated sense, such as reek, meaning not ‘unpleasant smell’ but ‘smoke’. Or words whose structure is archaic, such as clove for cleaved, thriven for thrived, carven for carved, and upholden for upheld. Tolkien even uses archaic forms of verbal phrases. ‘Supper is preparing’, one elf observes to Thorin, though since the eighteenth century English-speakers have said that supper is ‘being prepared’."

Fonte - http://blog.oxforddictionaries.com/2013 ... -language/

Eu senti essa linguagem arcaica um pouco por todo o livro, transmite a ideia de antiguidade. Alias, pelo que li por ai Tolkien pretendia criar uma milotogia para a ingleterra campestre, e para isso tem todo o sentido usar uma linguagem que reporte o leitor a tempos longinguos, do genero das grandes epopeias.

Quanto as traduçoes para portugues, tenho que me contentar com elas, tao cedo nao me aventuro de novo a ler em ingles.
"I took a deep breath and listened to the old brag of my heart: I am, I am, I am."

- Sylvia Plath


Return to “Autores”




  Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests