Constellations

Ordie
Encadernado a Couro
Posts: 427
Joined: 29 May 2006 20:21
Location: Coimbra/Viseu
Contact:

Constellations

Postby Ordie » 30 May 2006 22:52

High in the sky, watching;
ancient guardians, fortune tellers.
I will one day be the one:
The Lord of the Zodiac.

I will know the skies, rule your lives
esoterically
Know, and be, God.

Angels flocking 'round
Demons envious, earth-bound.
The true pleasure:
watch my stars 'cross lofty heavens.
He who thinks greatly must<br />err greatly.

User avatar
Samwise
Realizador
Posts: 14974
Joined: 29 Dec 2004 11:46
Location: Monument Valley
Contact:

Re: Constellations

Postby Samwise » 01 Jun 2006 17:11

Gostei muito deste!

É melódico e tem substância... (e a propósito de substância... é isso um pouco que também falta no teu texto "Os Falhados"...)

Uma pergunta:porquê aquele ponto-e-vírgula no final do primeiro verso? Não podia ser só uma vírgula? (não é que me faça grande espécie, mas vindo de quem vem, parece-me que foi lá colocado propositadamente...)

Sam
Guido: "A felicidade consiste em conseguir dizer a verdade sem magoar ninguém." -

Nemo vir est qui mundum non reddat meliorem?

My taste is only personal, but it's all I have. - Roger Ebert

- Monturo Fotográfico - Câmara Subjectiva -

Ordie
Encadernado a Couro
Posts: 427
Joined: 29 May 2006 20:21
Location: Coimbra/Viseu
Contact:

Re: Constellations

Postby Ordie » 01 Jun 2006 19:22

Foi. São duas características distintas. São "high in the sky [while/and they are] watching" e são "ancient guardians, [nota aqui o uso da vírgula, já que são duas características semelhantes] fortune tellers".
He who thinks greatly must<br />err greatly.


Return to “Ordie”




  Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 17 guests

cron